jeudi 9 mai 2013

Voyage au Guatemala



Cuauhtēmallān

Serpent à plumes
Lové sur la terre colorée
Sifflant dans les brumes
Passé et présent mêlés.

Jaguar, silencieux félin
Ton œil regarde au loin
Ceux qui se pensent malins
Toi, qui connais leur dessein.

Sous le regard de leur nahuatl,
Protecteur et tentateur,
Que sont devenus les hommes de Quetzalcoatl?
De nostalgiques guerriers flambeurs?

La lune regarde.
À l’abri du volcan, elle se lève,
Monte la garde,
Et se mire dans les eaux bleutées du Tul 1.
Presque rouge face à la montagne qui roule.
Peu surprise que la terre se lézarde, elle rayonne, blanche, reine.

Cette nuit, le Xocomil2 soufflera
En souvenir d’un amour interdit
Entre deux tribus ennemies
Entre un Quiché et une Kakchiquel.

Cette nuit, le Xocomil soufflera
Sur l’inimitié et les différences.
La nuit feutrée endormira les mémoires
D’un temps oublié.

Carole Hardy

Lac en langue Quiché
2 Vent qui souffle sur le lac Atitlan (se prononce Chocomil)